|
Jocelyne commented about Travel into the Francophone, On Friday April 13th, 2007 08:42:00 AM
try hébergement, gite (french for B&B), prix raisonable,
jocelyne
Comment About Travel into the Francophone
Jocelyne commented about Travel into the Francophone, On Friday April 13th, 2007 08:44:00 AM
try hébergement gite prix raisonable
Comment About Travel into the Francophone
Jocelyne commented about Tapioca, On Saturday June 30th, 2007 02:03:00 PM
la bouille is not baby food in this instance la bouilli de tapioca would be better translated as tapioca porridge - bouille is from bouillir which is french for to boil
tapioca is readily available in North America - often used to thicken sauces or as stated earlier by someone to make pudding - which of course is made by boiling water to which you add tapioca - hence a bouilli de tapioca
Comment About Tapioca
Jocelyne commented about Working Effectively in Africa, On Saturday August 4th, 2007 08:10:00 PM
me again i am wondering would it be useful to you to have someone who is fluent in french by your side . . . j'aimerais biem visiter l'Afrique pour quelque mois
jocelyne
Comment About Working Effectively in Africa
Jocelyne commented about Bolgatanga Ghana Food Market Video, On Monday September 3rd, 2007 08:28:00 AM
enjoy your video - so you do special requests - i would love to see a video which shows how African women tie their babies on their back - your Ghana food market shows many many many women carrying babies - how to they do it ??? can you help
jocelyne
Comment About Bolgatanga Ghana Food Market Video
|