I am in the smaller tourist staging city of Panajachel, Guatemala. The map interesting spells it Panachel and I am not sure the Santa Catarina to the right is maybe Santa Catalina. The letter R and the letter L are interchanged in languages very often. Names change a lot. The official language is Spanish; however, most of the locals and maybe most of the country speak various languages. I believe as I - Chisme - with the locals that - Cakchiquel - is the language used here in this area. The younger children are filling me in on all the details, as my Spanish is 10 times better than the last time I was here.
Words evolve and change; I have collected about eight ways to say popcorn in the Spanish language. I am not always talking the language I think is dominant.
Palamitas in Mexico Poporopo in Guatemala Popcorn in Panama and Peru Pochoclos in Argentina. Canguil in Ecuador Pipoca in Venezueala Crespitas in Colombia Maiz de pira